Ya
he hablado de ella, y de otras frases del mismo estilo (Frases con intríngulis), por el juego de palabras, chocante y
simpático, que utiliza.
Ahora me interesa habla de ella desde otro punto de vista. Me explico.
Veo
esta frase y siempre me pregunto lo
mismo: ¿quién es el que va a llegar al orgasmo? Es decir, la interpretación de
la frase tiene que ser:
¿te haré el humor
hasta llegar al orgasmo yo?
o ¿te haré el humor
hasta llegar al orgasmo tú?
No
es lo mismo una cosa que otra, ¿verdad? Estamos de acuerdo en eso. Si alguien
te dice esa frase, tú puedes pensar: ¡Qué bien me lo voy a pasar! Y si luego
resulta que lo has interpretado mal, vaya chasco, ¿no?
Es
lo que tiene eso de la lengua. Que uno dice una cosa y, si no está
suficientemente claro, el otro puede llegar a entender otra. Por eso nunca está
de más hacer un esfuerzo para que nos entiendan mejor. ¿Qué le habría costado
al autor de la frase poner lo siguiente?
Y así, todos contentos. ¿No te parece?
Algo
similar, por no decir lo mismo, ocurre en los titulares de prensa… y más a
menudo de lo que debería. Porque ¿quién es el que sale de dónde en esta noticia?
elpais.com 22/03/2015